Как зарегистрировать ребенка рожденного за границей

Самое важное на тему: "Как зарегистрировать ребенка рожденного за границей" с точки зрения профессионалов.

Как получить гражданство РФ ребёнку, рождённому за границей

В жизни бывают разные ситуации, поэтому нельзя отбрасывать вероятность того, что будущие роды будут проходить за границей. Если было принято решение рожать за рубежом, то нужно очень внимательно отнестись ко всем справкам, свидетельствам и другим документам. При возвращении малыша на родину, нужно иметь определённый пакет документов, чтобы без препятствий получить гражданство РФ ребёнку, рождённому за границей.

Справка о рождении

Первым шагом будет получение справки о рождении. Её дают в роддоме или больнице перед выпиской матери. Форма справки отличается, в зависимости от страны. В ней обычно содержится такая информация:

  • время и место рождения;
  • имя ребёнка;
  • сведения о родителях.

Перечень остальной информации изменяется в зависимости от страны. А также дают приложение, в котором подробно написано о ходе родов и вероятных осложнениях. Такую справку нужно обязательно сохранить, так как на ней в дальнейшем можно будет поставить апостиль (стандартизированная форма, которая подтверждает законность документа в странах, где признают такое подтверждение легализации).

Это поможет при оформлении декрета. С такой справкой можно без проблем получить пособие на новорождённого малыша.

Свидетельство о рождении

Вторым шагом «легализации» ребёнка является получение свидетельства о рождении. Чтобы это сделать, нужно подать обращение в муниципалитет, магистрат или какой-либо другой орган власти местного уровня (другими словами — в любой аналог российских загсов). По приезде в Россию уже не нужно будет обращаться в местный загс за получением свидетельства для новорождённого. Согласно законам Российской Федерации любые документы, которые выданы в других государствах, признаются действующими при наличии легализации справок и свидетельств, если это не противоречит международному договору.

Легализация документов — это процедура, которая подтверждает подлинность документов, подписи, полномочий человека, ставившего эту подпись. А также подтверждает соответствие документа всем нормативным актам страны, в которой он был выдан. США, почти все страны Европы и Российская Федерация не признают процесс легализации документов.

Вместо этого, можно обратиться в любой орган местного самоуправления. Там нужно подать прошение о проставке апостиля. Его ставят на самом документе, но можно напечатать и на отдельном листе, который сшивается со свидетельством и будет подтверждать подлинность.

Некоторые страны предоставляют такую услугу бесплатно, но только в течение небольшого периода времени после рождения младенца.

Получение гражданства

Чтобы как можно быстрее оформить российское гражданство ребёнку, который родился за границей, обязательно нужно перевести документы на русский язык, так как именно он является официальным языком. Это правило распространяется не только на территории Российской Федерации, но и в посольствах, и консульствах.

Следует обратиться в консульский отдел по месту нахождения на данный момент с переведёнными апостилем и свидетельством о рождении. Перевод осуществляет аккредитованный специалист при исполнительном органе власти или переводчик, координаты которого указаны на официальной странице консульства в интернете.

Когда гражданство Российской Федерации оформляется за пределами страны, приходится обращаться в посольство. Ребёнок имеет полное право получить гражданство в том случае, если каждый из родителей является гражданином России. В качестве исключения достаточно только одного родителя. Такие ситуации возникают, когда второй родитель:

  1. Не имеет никакого гражданства.
  2. Не указан ни в одном из документов.
  3. Без вести пропавший.
  4. Без вести исчезнувший.

Если мама или папа является гражданином той страны, где родился ребёнок, то орган исполнительной власти вместе со свидетельством выдаёт дополнительный документ, в котором указано гражданство малыша этого государства. Если же ни отец, ни мать не являются гражданами страны, в которой родился ребёнок, придётся выбирать, в какое консульство подавать документы.

Перед подачей всех бумаг для получения российского гражданства следует хорошо перечитать законодательство страны, в которой это делается. В некоторых странах запрещено сохранять гражданство по месту рождения, если получено другое.

Приём в гражданство происходит следующим образом. В посольстве России нужно подать заявление. После рассмотрения на документе ставится печать и штамп, на котором указано «гражданин Российской Федерации», а также число, месяц и год, когда малышу присвоено гражданство. Чтобы получить загранпаспорт, нужно пройти совсем другую процедуру.

В большинстве стран запись на получение гражданства и заграничного паспорта происходит через интернет. Два этих процесса разделены во времени.

Нужна ли российская регистрация ребёнку, проживающему за рубежом?

Ребенок родился и проживает за границей. В российском консультстве выдали свидетельство о рождении. Но в России ребёнок нигде не прописан. Родители привозят ребёнка в Россию пару раз в год. Регистрация — это необходимость для ребёнка или обуза для тех, у кого он будет зарегистрирован. Медицинскую страховку можно купить на время проживания.

В этом случае никаких нарушений и обязательств нет. Только рекомендации:

В свой приезд в Россию оформите на себя и ребенка СНИЛС. Его выдают в МФЦ или Пенсионном фонде. Процедура оформления быстрая и незатратная, можно почитать в этом вопросе. С собой паспорт и свидетельство о рождении ребенка. После его получения обратитесь в страховую организацию, которая поддерживает программу ОМС, для получения медицинского полиса. Также, взять паспорт, св-во о рождении и СНИЛСы. После получения этих документов вам не придется переживать о медицинских случаях. По поводу регистрации. Если Вы прописаны в РФ — вы можете и ребенка прописать. Если нет, то тоже не стоит беспокоиться. Если гр-н России прибывает на временное проживание сроком до 90 дней, то он вправе не регистрироваться. И еще, проживание у близких родственников (супруги, родители супругов, дети, родители детей, супруги детей, бабушки, дедушки, внуки) без рег-ции так же не считается нарушением.

Как видите, никакой обузы Вы никому не доставите, а наоборот, сделаете для себя полезное. Согласитесь, СНИЛС и ОМС не помешают. Кто знает, как в дальнейшем жизнь сложится. Раз вы — гр-не России, то и пользуйтесь своими правами.

Еще может быть важен такой нюанс — если нет на св-ве о рождении ребенка штампа о гражданстве РФ, то проставьте. Это делается быстро, в МФЦ.

Рождение ребенка за границей

Краткое содержание

  • Нужна ли отметка о гражданстве при выезде за границу у ребенка 2004 года рождения?
  • Выезд ребенка за границу
  • Вывоз ребенка за границу
  • Разрешение на выезд ребенка за границу
  • Согласие на выезд ребенка за границу
  • Как ограничить выезд ребенка за границу

1. Нужна ли отметка о гражданстве при выезде за границу у ребенка 2004 года рождения?

1.1. За границу РФ ребенок выезжает либо по своему заграничному паспорту, либо по паспорту родителя, куда он вписан. Отметка о гражданстве в загранпаспорте не ставится.

Читайте так же:  Выделение доли детям при использовании материнского капитала

2. Нужно ли оформлять разрешение на вывоз ребенка за границу со стороны отца, если отец официально прописан в свидетельстве о рождении, но при этом в официальном браке мы не состоим и он является гражданином другой страны, где и проживает?

2.1. Здравствуйте.
Для выезда с ребёнком за пределы России разрешение отца НЕ требуется вообще.
Оно может потребоваться правилами той страны, КУДА Вы едете. Но это уже в консульстве соответствующей страны нужно узнавать.

2.2. Здравствуйте Оксана!
Если ребенок выезжает за пределы России с мамой, от папы не требуется каких-либо документов.

2.3. Согласия бывшего супруга не требуется.

3. Обязательно ли нужен оригинал свидетельства о рождении ребенка нотариусу при оформлении разрешения выезда ребенка за границу?

3.1. Нет. оригинал не обязателен.

3.2. А каким образом нотариус без оригинала подвердит личность ребенка, только по свидетельству, но никак не копии. Пока нет паспорта, свидетельство заменяет в его отсутствии.

4. Планируется поездка за границу, ребенку исполняется 14 лет, но паспорт РФ получить не успеет, могут ли быть проблемы на границе, если у него есть свой загранпаспорт и св-во о рождении, поездка с обоими родителями.

4.1. Добрый день.
Нет, нужен только загран. Паспорт.
Но если просрочите получение паспорта, будет штраф при получении паспорта РФ.

4.2. Здравствуйте, Игорь!
Порядок выезда из Российской Федерации несовершеннолетних граждан Российской Федерации регламентирован положениями статьи 20 Федерального закона от 15 августа 1996 г. N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

В соответствии с положениями статьи указанной статьи несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации, совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей.
Что касается документов: персональный заграничный паспорт и свидетельство о рождении вашего ребенка.

5. Может ли отец моего ребенка, вписанный в свидетельство о рождении и являющийся бывшим мужем а также гражданином Украины, запретить выезд за границу ребенку, гражданину России, со мной.

5.1. Может запретить, поскольку он является отцом ребенка. Гражданство отца в данном случае не имеет значения.

6. В паспортном столе отказываются делать прописку ребенку без присутствия одного из родителей. Прописка нужна для оформления детского пособия. Ребенок рожден и проживает за границей, но имеет российское гражданство. Нотариально заверенная доверенность есть. Заявление в письменном виде принимать отказываются (уберите свои бумажки, ничего принимать у вас не будем). Дать письменный отказ в прописке отказываются.
Что делать в такой ситуации?

6.1. Здравствуйте.
Подавать в суд. Искать свидетелей отказа в приеме документов.

7. Нужно ли согласие отца, на выезд ребенка за границу на ПМЖ, если ребенок рождён вне брака, а отец записан в свидетельстве о рождении?

7.1. Согласие нужно в обязательном порядке, а вернее разрешение на вывоз ребенка.

8. Находимся в Абхазии. У ребенка будет день рождения и исполнится 14 лет. Какой штраф будет за пересечение границы по свидетельству о рождении.

8.1. Екатерина, законодательством предусмотрен срок 30 суток с момента исполнения 14 лет для подачи документов на оформление паспорта, так что если Вы успеваете в этот срок, то штрафа ни какого не должно быть.

Главное за сегодня

Теперь можно строить маршруты с учетом московских центральных диаметров.

Движение ограничивается в связи с проведением футбольного матча.

Реконструкция и строительство развязок на МКАД является одним из приоритетов развития транспортной системы Москвы.

Популярные статьи

Инфографика

Ребенок родился за границей: что нужно для получения свидетельства о рождении?

Рождение ребенка требует официального оформления. Часто дети граждан РФ рождаются за границей. Что делать новоиспеченным родителям, чтобы зарегистрировать факт рождения на чужбине?

Материалы по теме:

Содержание

О регистрации рождения ребенка в России мы уже писали в статье « Регистрация ребенка: какие документы нужно оформлять новорожденному » . Теперь обратимся к теме рождения за границей.

Регистрация ребенка, родившегося за границей

В клинике, после рождения ребенка, матери выдается соответствующая метрическая справка — справка о рождении (в разных странах она может быть разной формы), отражающая всю информацию о ребенке: когда родился, в каком учреждении, кто родители, как назвали и т.п.

А дальше у родителей два пути, которые зависят от страны пребывания: обратиться в российское консульство или в местный муниципалитет. Хотя, при регистрации рождения за границей все дороги, так или иначе, ведут в консульство РФ. Факт рождения ребенка нужно будет обязательно там зарегистрировать, иначе вас просто не выпустят на Родину.

Так что схемы обращения универсальные:

  1. Относите справку о рождении ребенка в местный муниципалитет;
  2. получаете свидетельство о рождении в стране пребывания;
  3. переводите свидетельство;
  4. нотариально заверяете перевод;
  5. ставите апостиль в консульстве РФ.
  • получаете справку о рождении;
  • переводите справку;
  • нотариально заверяете перевод
  • ставите апостиль в консульстве РФ (это желательно, т.к. потом справка потребуется для оформления пособий на ребенка);
  • обращаетесь в консульство РФ за российским свидетельством о рождении.

Апостиль — специальный знак, проставляемый на официальные документы некоммерческого характера, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство и подтверждающий законность и подлинность этих документов. Подробнее читайте в статье «Как и где проставляется апостиль ».

Другими словами, если свидетельство или справка о рождении выданы на чужом языке — английском, норвежском, узбекском, да хоть китайском — документ нужно привести, заверить перевод у нотариуса и проставить апостиль в диппредставительстве России в стране пребывания.

Это касается, если оба родителя — граждане РФ. Если же один из родителей — гражданин другой страны, то маме и папе сначала нужно решить, гражданином какой из стран станет их ребенок.

Несколько нюансов о получении свидетельства о рождении по странам:

  • В Англии свидетельство о рождении необходимо заверить в местном МИДе, потом сделать перевод в российском консульстве.
  • В Норвегии, в Швейцарии, в Германии, в США, в Канаде и в Таиланде нужно обращаться в местный муниципалитет. Потом делать перевод и апостилировать. Кстати о Таиланде. В тайских больницах спрашивают девичью фамилию матери. Такая местная особенность. И если мать до брака носила другую фамилию, и она будет указана в справке, то в свидетельстве о рождении будет записана совершенно другая женщина. Так что ни в коем случае не признавайтесь! Диктуйте «в справку» нынешнюю фамилию матери.
  • В Германии справка о рождении отдается в муниципалитет в обмен на свидетельство о рождении, так что заранее сделать копию этой справки и заверьте эту копию у нотариуса.
  • При рождении ребенка в США российскому консульству требуется подтверждение, что свидетельство в стране рождения не получалось (все сведения о рождении ребенка собирает Bureau of Vital Records, которое выдает свидетельства о рождении американского образца). Тогда на основании этого можно получить российское свидетельство о рождении.
  • В Турции, Марокко и Чехии справки о рождении оставляют матерям.
Читайте так же:  Образец договора купли-продажи доли квартиры второму собственнику

На заметку. Прежде чем отдавать все справки, сделайте их копии. Переведите, нотариально заверьте и проставьте апостиль. Или можно попросить в клинике две справки, т.к. вторая может потребоваться для российского консульства. Или сделать сразу копию и поставить на нее сверху печать клиники. Обычно в таких просьбах не отказывают, а справка о рождении совершенно точно пригодится при обращении за «детскими» пособиями.

О получении в России пособий на ребенка, имеющего свидетельство о рождении, выданное за границей, читайте в статье «Загадка справки по форме 24».

Что делать, если ребенок родился в дороге: в поезде, в самолете или на корабле?

В 2000-х случаи рождения детей в транспорте единичны. Но все же не затевайте авантюр — дальние путешествия на последних сроках беременности опасны и для матери, и для ребенка.

Если схватки начались в поезде, проводник (если это поезд перевозчика из стран СНГ) или машинист (если это поезд перевозчика из дальнего зарубежья) свяжется с медиками ближайшей станции, сделает дополнительную остановку, где роженицу снимут с поезда и отвезут в клинику.

Если же дама на сносях попробует сесть в самолет, то сотрудники авиаперевозчика ее просто снимут с рейса, и будут в своем праве, т.к. это прописано в правилах любого авиаперевозчика. Сильно беременных, как и пьяных дебоширов, на борт не пускают.

Сложнее, если роды начались на пароме или в круизе. Паромы на долгие расстояния обычно не плавают. Если порт или пристань недалеко, капитан может вызвать медиков с берега и отклониться от курса, чтобы врачи препроводили роженицу в госпиталь. На круизных лайнерах, как правило, работает хорошая команда медиков, которые ознакомлены с родовспоможением. Если ребенок-таки родился «посреди океана», капитан зарегистрирует это в бортовом журнале. И на основании этой записи будет выдана справка о рождении.

В любом случае, где бы ни родился ребенок за пределами России, даже если и на лайнере, процедура получения свидетельства о рождении, описанная выше, универсальна.

Ребенок «в паспорте»

В консульстве вписываете ребенка в свой, родительский, загранпаспорт, или делаете малышу собственный. Иначе как вы сможете вывезти ребенка в Россию?

В некоторых странах, говорят, через границу и по справке пропускают (т.к. в справке о рождении есть информация о родителях), но лучше на слухи не полагаться и не рисковать, не зная законодательства страны, из которой вы собираетесь ребенка вывозить.

К вопросу о гражданстве: право крови и право почвы

Право крови — ребенок получает гражданство одно из родителей не зависимо от того где они проживают. Действует в большинстве стран (например, ребенок, родившийся от российских граждан в Японии или Таиланде, ни японцем, ни тайцем записан не будет, он будет русским).

Право почвы — ребенок имеет право претендовать на гражданство той страны, в которой родился. Стран с правом почвы достаточно мало (например, к «почвенникам» относятся США и Канада).

Вкладыши о гражданстве

Федеральная миграционная служба России с 6 февраля 2007 года прекратила выдавать вкладыши в свидетельство о рождении, удостоверяющие российское гражданство.

Обращение за свидетельством в российский ЗАГС

Многие родители, вернувшись на Родину, хотя получить для своего чада российское свидетельство о рождении. Да не тут-то было! ЗАГСы отказывают. Почему так происходит? Потому что при наличии иностранного свидетельства о рождении свидетельства российского образца уже не положено.

Человеку положено одно свидетельство о рождении. Все. Точка. Если ваш ребенок получил свидетельство о рождении за границей, то свидетельство русского образца ему «не светит» (см. ст. 13 закона «Об актах гражданского состояния»). Свидетельством будет только то, что выдано в стране регистрации. И это иностранное свидетельство все наши службы обязаны принимать как «нормальное», т.е. российское.

ФЗ РФ «Об актах гражданского состояния»(глава I «Общие положения», статья 13) гласит:

1. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.

2. В случаях, установленных международными договорами Российской Федерации, официальные документы, выданные компетентными органами Российской Федерации в подтверждение фактов государственной регистрации актов гражданского состояния или их отсутствия, удостоверяются путем проставления на таких документах апостиля органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации, в компетенцию которого входит организация деятельности по государственной регистрации актов гражданского состояния.

Другими словами, свидетельство о рождении ребенка признается на территории РФ при соблюдении легализации, т.е. после апостилирования документа. Если вы ходите еще и российское свидетельство, то, фактически, это повторная регистрация рождения, что незаконно.

Можете после отказа ЗАГСа провести повторную регистрацию нажаловаться в вышестоящий орган или в суд, но все равно последует отказ. Только время зря потратите.

Ребенок родился за границей: правовые нюансы

Рождение ребенка за границей — сегодня не такая уже и редкость для белорусок. Некоторые пары намеренно выезжают рожать в зарубежные клиники США, Израиля, стран Евросоюза, стремясь получить хорошую медицинскую помощь и лучший сервис. Многие малыши появляются в межнациональных браках.
Но как бы там ни было, рано или поздно перед родителями встают вопросы правового характера. А какое гражданство будет иметь ребенок? Какие документы нужно получать и куда за ними обращаться? Как вернуться с новорожденным в Беларусь? Сегодня мы подробно поговорим о довольно частых вопросах, которые поступают консультантам Программы «Ла Страда» от белорусок, родивших за рубежом.

Какое гражданство будет иметь ребенок?

У вашего ребенка есть право быть гражданином Республики Беларусь, если хотя бы один из родителей имеет белорусское гражданство. По нашему законодательству место рождения малыша не имеет значения в такой ситуации. И Беларусь признает его своим гражданином. Однако часто в этом случае возникает диллема, так как ребенок может иметь гражданство и той страны, где появился на свет. А двойное гражданство в Беларуси не признается. Что делать? Конечно, выбирать родителям: сохранить за ребенком белорусское гражданство или нет. На практике, утрату гражданства оформляют единицы. И оставляют ребенку право быть гражданином Беларуси и иметь два паспорта разных стран.

Как вернуться с новорожденным в Беларусь?

Итак, вам необходимо возвращаться в Беларусь. Как это сделать, если у ребенка нет еще белорусского паспорта? Самое важное – у вас на руках должен быть документ, подтверждающий факт рождения малыша. Эта медицинская справка выдается там, где вы рожали. И уже на основании этого документа оформляется свидетельство о рождении. Что нужно делать дальше? Необходимо обратиться в посольство (консульство) Беларуси и там запросить выдачу Свидетельства на возвращение. Это и будет главный проездной документ для новорожденного, на основании которого он вернется в Беларусь.

Читайте так же:  Является ли пешеход участником дорожного движения

Если в вашем городе либо в стране, где родился ребенок, нашего дипломатического представительства нет, то по все документы вы можете выслать по почте в ближайшее посольство и также получить их обратно. Но предварительно согласуйте все нюансы с сотрудниками посольства.

Какие документы нужны для оформления Свидетельства на возвращение для ребенка?

    Заявление о выдаче Свидетельства на возвращение (бланк скачайте на сайте посольства)

Паспорт или иной документ, удостоверяющего личность законного представителя несовершеннолетнего (оригинал)

Свидетельство о рождении ребенка (оригинал)

  • Две цветные фотографии ребенка 4х5 см (одним листом).
  • Документы, выданные органами иностранных государств, в белорусских посольствах принимаются только при условии их легализации путем проставления апостиля и перевода на русский или белорусский язык. Перевод осуществляется официально действующим бюро переводов либо сертифицированным переводчиком.

    Так как срок действия Свидетельства на возвращение ограничен 6 месяцами, рекомендуется к комплекту документов приложить записку с информацией о предполагаемой дате выезда в Беларусь.

    Для детей, младше 14 лет Свидетельство на возвращение выдается бесплатно. Оформление этого документа занимает максимально 1 месяц. Однако практика показывает, что Свидетельство могут оформить и в день обращения. Но все же при покупке обратных билетов учитывайте именно максимальный срок.

    Вы вернулись с ребенком в Беларусь – как оформить паспорт?

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Итак, на основании Свидетельства на возвращение ваш малыш пересек белорусскую границу и вернулся в Беларусь. Далее обязательно нужно оформить главный в его жизни документ — паспорт. Для это обращайтесь в местный отдел по гражданству и миграции, сдавайте там Свидетельство и подавайте заявление на выдачу паспорта гражданина Беларуси вашему ребенку. И не забудьте, что документы, полученные в иностранном государстве, у нас примут только в случае их легализации, либо проставления штампа апостиль. Кроме этого, требуется перевод документов на русский или белорусский язык и его нотариальное заверение.

    Если ребенок родился за границей: документы, права, законы

    Если вы решились на роды за рубежом, нужно внимательно отнестись ко всяким справкам и бумажкам. О том, как “узаконить” малыша и получить необходимые документы для возвращения на родину, рассказывает юрист Мария Кадлец.

    юрист, Магистр права University of London (LLM)

    Получение документов на ребенка

    Справка о рождении

    После рождения ребенка в роддоме или больнице вам дадут справку о рождении (в разных странах она может быть разной формы), где будет вся информация о ребенке: когда и где он родился, кто его родители, как назвали и т.п. Обычно вместе со справкой о рождении дают и справку о ходе родов, возможных осложнениях и данных ребенка при рождении. Обязательно сохраните справку о рождении в оригинале — потом вы можете проставить на ней апостиль и подать в женскую консультацию, чтобы оформить «декрет» и получить положенные вам пособия в связи с рождением ребенка.

    [1]

    Свидетельство о рождении

    Следующий шаг – получение свидетельства о рождении ребенка. Для этого вам надо обратиться в муниципальный орган, магистрат или другой орган местной власти (иными словами, в местный аналог нашего ЗАГСа). Имейте в виду, что теперь вам уже не нужно обращаться за получением свидетельства о рождении в органы ЗАГС в России. По закону

    , документы, выданные за границей, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их “легализации”, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.”

    Легализация и апостиль

    Что же такое легализация? Это процедура

    , удостоверяющая подлинность подписи и полномочия лица, подписавшего документ, подлинность печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия этого документа законодательству государства пребывания.

    Однако Россия, как и большинство стран Европы и США, присоединилась к Конвенции

    , которая легализацию документов отменяет. Вместо легализации на свидетельство о рождении ребенка органом юстиции или исполнительной власти (например, мэрией) проставляется апостиль. Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, сшиваемом с документом. В некоторых странах в течение короткого времени после рождения ребенка апостиль можно проставить бесплатно.

    Перевод документов на русский язык

    Итак, вы проставили апостиль на нужные документы. Теперь вам надо обратиться в консульский отдел Посольства России той страны, где вы находитесь. Но перед этим нужно будет перевести свидетельство о рождении ребенка и текст апостиля у переводчика, аккредитованного при местном судебном органе, или у переводчика, указанного на странице консульского отдела в интернете. Ведь формально посольство России является консульским учреждением Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации и официальный язык документов – русский.

    Прием в гражданство РФ

    Российское гражданство оформляется в консульстве РФ за границей в соответствии с законом

    .

    Гражданство РФ по рождению

    Если ваш ребенок родился за границей и оба его родителя — граждане РФ, то он имеет право на получение российского гражданства по рождению. В редких случаях – например, когда отец не указан в документах или если он является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно – для получения гражданства по рождению достаточно, чтобы гражданином РФ был только один родитель.

    Если один из родителей не гражданин РФ

    Если один из родителей — гражданин той страны, где родился ребенок, то обычно орган муниципальной власти выдает вкладыш о гражданстве. Он выдается одновременно со свидетельством о рождении по вашему заявлению.

    Если же отец ребенка — гражданин иного государства, вам надо будет решить, в какое консульское учреждение обратиться для оформления гражданства малыша.

    Тщательно проверьте законы страны рождения ребенка на предмет возможности получения российского или другого гражданства. В некоторых странах, признающих гражданство по «праву крови» (в отличие от США, где гражданство признается по «праву почвы», то есть в силу рождения малыша на территории США), будет невозможно сохранить гражданство страны рождения при получении другого гражданства. То есть, в нашем случае, малыш автоматически теряет гражданство страны рождения при получении гражданства Российской Федерации.

    Прием в гражданство происходит так – вы подаете заявление в консульство, его рассматривают, после чего на лицевой странице оригинала свидетельства о рождении малыша ставится штамп с указанием «гражданин Российской Федерации» и даты приема в гражданство. Имейте в виду, что прием в гражданство — это отдельное консульское действие и запись для получения гражданства делается независимо от записи для получения загранпаспорта. В большинстве стран запись для приема в гражданство и получения загранпаспорта осуществляется в сети интернет. Следовательно, обратите внимание, что это две раздельные процедуры, разведенные во времени. Учитывайте это при планировании времени пребывания в стране.

    Теперь, когда ваш ребенок – гражданин РФ, он может получить загранпаспорт

    .

    Для этого его законный представитель (это может быть любой из родителей, если он гражданин РФ) обращается все в то же консульство РФ для оформления паспорта гражданина РФ. Как правило, срок рассмотрения заявления для детей до 14 лет составляет не более 2 недель, так что можно рассчитывать на скорое возвращение домой. Теперь даже на новорожденного ребенка выдается отдельный паспорт, то есть в ваш загранпаспорт больше не вклеиваются фото детей.

    Читайте так же:  При лишении родительских прав выплачиваются ли алименты

    Для получения паспорта малыша надо сфотографировать. Это можно сделать или в самом консульстве, или в любом фотоателье этой страны (уточните требования на сайте консульства), при этом формат фото должен соответствовать российским требованиям. Как правило, находящиеся неподалеку от консульства фотоателье знают эти правила и распечатают вам фото в нужном формате.

    Итак, вы поставили апостиль на иностранные документы о рождении, оформили российское гражданство, получили загранпаспорт и наконец можете отправиться домой.

    Обязательно уточните в стране рождения ребенка, нужно ли согласие супруга в случае, если малыш возвращается на родину только с мамой.

    [2]

    А уже дома обязательно сделайте две или более нотариально заверенных копии оригинала свидетельства о рождении. Ведь этот документ будет с ребенком всю жизнь, а копии свидетельства будут необходимы, к примеру, для получения единовременного пособия при рождении ребенка

    .

    А теперь можно идти оформлять пособия и выплаты на ребенка.

    Особенности проведения родов за границей — документация

    Рождение детей за границей: необходимые документы, юридические «подводные камни».

    Роды за границей. Какие потребуются документы?

    У российских семей роды за границей продолжают пользоваться популярностью. Одних привлекает возможность получить безупречную и самую высококвалифицированную медицинскую помощь, другим важно, что в некоторых государствах (Аргентина, Бразилия, Канада, США, Мексика, Перу и другие) малыш автоматически становится гражданином по рождению.

    Если 5-7 лет назад процесс организации родов в зарубежных клиниках 95 % клиентов поручали посредникам, то теперь все чаще будущие родители самостоятельно находят больницу, врача, оформляют необходимые документы. Так намного дешевле, но приходится потратить больше времени на подготовку.

    Какие документы потребуются, чтобы будущую маму приняли в больнице за границей, а после выписки зарегистрировали новорожденного гражданина без проблем?

    Условно весь процесс можно разделить на три этапа: до родов, во время нахождения в клинике, после родов.

    Документы для поездки в зарубежный роддом

    Вне зависимости от того, используется ли помощь посредников или подготовка ведется самостоятельно, для поездки на роды за границу необходимо подготовить личные и медицинские документы.

    В любой клинике будет нужна выписка из медицинской карты с набором данных о течении беременности. В ответ на запрос по телефону или электронной почте специалисты выбранного медцентра уточнят, когда и какие справки нужно представить.

    Например, в Чехии уже на ранних сроках просят информацию о ряде обследований, в Швейцарии кроме традиционных анализов к 26 неделе беременности запрашивают результат анализа на токсоплазмоз.

    Все медицинские документы предоставляют с переводом на английский язык или язык страны пребывания. От профессионализма медицинского перевода зависит, как точно иностранные доктора поймут информацию в истории болезни.

    Заключив договор с клиникой, женщина получает статус пациентки, приглашение и может подавать документы на медицинскую визу.

    К третьему триместру беременности у роженицы и сопровождающих лиц должны быть готовы все документы на выезд, поскольку приехать придется заранее: у клиник есть на этот счет свои правила, да и авиаперевозчики ограничивают полеты женщин на поздних сроках беременности. Запрещают посадку на рейс:

    • «Аэрофлот» – 7 дней до даты родов, 7 после;
    • ELAL (Израиль) – при беременности свыше 32 недель;
    • Lufthansa – на сроке более 6 месяцев;
    • British Airways – уже после 28 недель беременности.

    Для предъявления в аэропорту потребуется справка на английском языке с печатью лечебного учреждения и врача о предполагаемой дате родов.

    Все предстоящие услуги в родильном доме обязательно обговариваются в договоре с клиникой, в том числе, не только медицинские. Например, важно, как будет решаться вопрос перевода. Если клиника постоянно работает с русскоязычными пациентами, переводчик может быть у нее в штате. Когда поездку организует посредническая компания, она включает в счет расходы на перевод документов и определенное количество часов работы переводчика при общении медперсонала с пациенткой.

    Если будущие родители самостоятельно подбирают больницу за рубежом, то необходимо заранее найти переводчика, знающего медицинскую терминологию. Иногда дешевле нанять такого специалиста в России и привезти его с собой.

    Оформление документов новорожденному

    В любой больнице мира матери выдают метрическую справку с информацией о ребенке. Взять ее в клинике нужно обязательно, иначе зарегистрировать ребенка по закону не получится. Можно сразу попросить две справки и заверить копию печатью клиники. Дальше со справкой необходимо обратиться в местный орган власти.

    О документах родителей для регистрации нужно побеспокоиться заранее. Обычно требуются оригиналы и копии с нотариальным переводом свидетельства о браке и о рождении родителей.

    В муниципалитете ребенку выпишут свидетельство о рождении. Если оба родителя – граждане РФ, то дальше их дорога – в Консульство России в данной стране.
    Свидетельство переводят, заверяют нотариально и легализуют в российском Консульстве с помощью апостиля. На основании этого документа новорожденного можно записать в загранпаспорт родителей или оформить ему собственный заграничный паспорт, чтобы выехать из страны.

    Иногда родители, вернувшись на родину, хотят получить ребенку российское свидетельство. Но отдел ЗАГС отказывает – человеку может быть выдан только один документ о рождении. Иностранное свидетельство становится законным в России после легализации. Для оформления пособий, «материнского капитала» оно принимается так же, как российское. Вот почему так важно проставить апостиль на него в той стране, где родился ребенок.

    Подводим итоги

    Организовать роды за границей без посредников не так уж и сложно, главное заранее подготовиться, собрать и перевести документы.

    Необходимо заранее ознакомиться с требованиями законодательства другой страны и включить в договор с принимающей клиникой все детали, чтобы мама и малыш были юридически защищены от неожиданностей.

    Как зарегистрировать ребенка рожденного за границей

    Ребенок родился за границей. Конкретно — в Швейцарии. Оба родителя русские, с русским гражданством. Для того, чтобы этот документ (св-во о рождении) стал читабелен и понятен в России, поставили апостиль, перевели все на русский и заверили у нотариуса. У мужа закончился контракт и мы вернулись в Россию.

    И тут началось — со свидетельством о рождении ребенка, выданным за границей, так намучались, никто в России знать по такое свидетельство не хочет. За нормальное не признает, говорят «бумажка», и тут же отправляют в ЗАГС за «нормальным». А в ЗАГСе говорят что с таким живите, россиийского образца Вам не дадим. Вот и ходишь и объясняешь везде, а они опять за свое.
    Вот и возвращают документы не с чем и говорят что нужно в ЗАГС за нормальным свидетельством бежать.

    Кто-нибудь с похожим сталкивался? Как обходили имеющиеся проблемы?

    А где именно говорят, что «бумажка»?

    У нас такая же ситуация. В России показывали перевод, заверенный у нотариуса и с апостелем. Никаких проблем не возникало.

    в Англии свидетельство нужно заверить в местном МИДе, потом сделать перевод в Российском консультстве, которое еще выдаст вкладыш. Вроде это принимают у нас в России (сам еще не пробовал :-))

    Читайте так же:  Продажа квартиры под материнский капитал какие нужны документы правовая база оформления

    А что за вкладыш?

    Вне положенно два св-во на одно лицо:004

    Вообще-то, да. У меня такая же фишка со св-вом о браке. Я на Ямайке замуж выходила, соответственно, св-во ямайское. Я его заверила в местном МИДе, затем в Консулоьстве России там, затем сделала перевод и все. Никакого российского образца мне не положено, св-вом является то, что выдано в стране регистрации. Все его принимали и обязаны были принимать как «нормальное».

    Сейчас я занимаюсь легализацией св-вом о рождении здесь, в Канаде. Я так понимаю, всет точно так же. Перевод на русский — МИД — Консульство РФ. Всё. В таком виде «свидетельством можно пользоваться в России» (с их сайта). Российское св-во не выдается в том случае, если получено «местное». Если местное НЕ получено — можно требовать российское.

    Большое спасибо всем за ответы!!
    по крайней мере теперь чувствую, что не у нас одних такая ситуация..
    Правда все ответы несколько противоречивые.
    Позвоню завтра в Дворец малютки узнать, как там сделать русское св-во о рождении. (как сказала katj4 » И нам выдали Русское свид-во о рождении, в котором указано в граве страна рождения Финляндия и Финский город»)

    У нас теперь одно русское свидетельство. И я и муж были и есть граждане России. Может вы не правильно вопрос им ставите. Вы скажите, что вам не заменить, а получить надо св-во, и они скажут что для этого необходимо. Естественно надо объяснить, что вы граждане России, но роды были в Швецарии. И должно быть без проблем, как и получилось у нас.
    Успеха.

    Злая женщина — зам. начальника Управления не захотела с ним разговаривать, потому что у нее через 5 мин. обед. Ну, и без нее все решилось.

    — И как вам удалось выйти из положения?

    Я родила дочь в Финляндии. Приехали с «бумажкой» её переводом завренным нотариусом и апостилем.

    — А если не секрет, как вам удалось выехать из Финляндии с ребенком, не имея его свидетельства о рождении и не вписывая его в загран паспорт к родителям?
    Мы бы и рады только справкой из роддома отделаться — но чтобы вывезти ребенка из страны одной справки мало.. Нужно было либо вписать его в загран паспорт к маме (папе), либо сделать ему свой загран, а потом ехать.

    — И как вам удалось выйти из положения?

    Муж сходил в собес, объяснил ситуацию, они помогли составить заявление, вобщем обошлись без справки. Думаю, еще зависит от человека, принимающего документы. Ну, к начальнику собеса еще, конечно, ходили за разрешением.

    — А если не секрет, как вам удалось выехать из Финляндии с ребенком, не имея его свидетельства о рождении и не вписывая его в загран паспорт к родителям?
    Мы бы и рады только справкой из роддома отделаться — но чтобы вывезти ребенка из страны одной справки мало.. Нужно было либо вписать его в загран паспорт к маме (папе), либо сделать ему свой загран, а потом ехать.

    Показали справку на границе, которая подтверждает, что этого ребёнка родила действительно я и он мой. И всё. Сначала хотели заортачиться из-за того, что справка была на финском, но потом они же позвонили начальнику тамож. поста и нас пропустили. Я им сказала что радоваться надо, что ещё один россиянин едет, я же невывозила ребёнка, а ввозила. Они повеселились и пропустили.

    Можно я тоже спрошу? У нас ребенок родился в Латвии. Свидетельство о рождении Латвийское, переведено и заверено у нотариуса. В Российском посольстве выдали российский загранпаспорт, в котором указано, что ребенок гражданин России (по отцу, мать — лицо без гражданства). Сказали, что теперь гражданство нужно подтверждать здесь. Никто не сталкивался?

    Не поняла про чьё вы гражданство спрашиваете? Уточните, тогда и отвечать бум.

    Так что при получении гражданства в консульстве, теперь можно просто поставить
    отметку в свидетельство о рождении и тебе по приезду в Россию не надо будет идти
    ни в какие ОВИРы. Эта отметка и будет утверждать, что ребенок — гражданин РФ. И
    все.
    Это лично мне намного упрощает жизнь.
    Не знаю как тебе. Ты ведь сейчас находишься не в Корее. Так бы ты сейчас пошла в
    посольство и тебе поставили отметку в свидетельство и все. А ты сейчас в
    Малайзии. На твоем месте я бы позвонила в консульский отдел в КЛ и уточнила не
    могут ли они поставить эту отметку. Хотя я сомневаюсь.
    Если нет, то позвонила бы в посольство в Корее, где ты получала гражданство
    сыну, и спросила бы у них как тебе лучше поступить, может ты сможешь послать
    документы почтой и они тебе там проставят отметку и отошлют обратно.
    Ну а если и это невозможно, то тебе это нововведение уже не поможет и тебе
    придется снова выяснять этот вопрос по приезду в Россию. Если не в ОВИРе, так в
    паспортом столе.

    Вот такие пироги.

    У нас ребенок родился в Латвии. Свидетельство о рождении Латвийское, переведено и заверено у нотариуса. В Российском посольстве выдали российский загранпаспорт, в котором указано, что ребенок гражданин России (по отцу, мать — лицо без гражданства). Сказали, что теперь гражданство нужно подтверждать здесь. Никто не сталкивался?[/quote]

    У меня всё точно так же было за исключением, что рожала в Эстонии, и на тот момент я была лицо без гражданства, а теперь уже получила гражданстро российское. Но только загран паспорт, как и у ребёнка.
    А вот что тут надо подтверждать я даже и не знала. :016:

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Вот такие пироги.
    По поводу вкладыша в паспорте, сейчас его уже отменили помоему с 1 февраля. Мы читали об этом недавно, но не помним где. Если пороетесь в инете, то может найдете.

    Источники


    1. Комаров, С. А. Теория государства и права / С.А. Комаров, А.В. Малько. — М.: Норма, 2004. — 442 c.

    2. Гонюхов, С.О.; Зинченко, В.И. Азбука милиционера; Красноярск: Горница, 2013. — 382 c.

    3. Правовые и социально-психологические аспекты управления. — М.: Знание, 2005. — 320 c.
    4. Липшиц, Е.Э. Законодательство и юриспруденция в Византии в IX-XI вв. Историко-юридические этюды / Е.Э. Липшиц. — М.: Наука, 2016. — 248 c.
    5. Марченко, М. Н. Проблемы общей теории государства и права. В 2 томах. Том 2. Право. Учебник / М.Н. Марченко. — М.: Проспект, 2015. — 656 c.
    Как зарегистрировать ребенка рожденного за границей
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here